Whatsapp contatta minoan agencies

Grimaldi Minoan Lines General Sales Conditions for international lines Italy - Greece

Valid from 22/01/2019

These General Conditions are valid for all tickets issued by or before 31/12/2018. Minoan Lines SA acts as an agent for carrier Grimaldi Euromed S.p.A. The Carrier for the sea route is indicated on the passenger ticket. Passengers, their luggage and accompanied vehicles are exclusively transported at the Carrier's Terms and Conditions. By purchasing the ticket, the passenger accepts the Terms and Conditions indicated below. Similarly, at the time of reservation and/or purchase of the ticket, the passenger authorises ipso facto the processing of personal data as specified in the Privacy Policy set out at the end of this document and in accordance with Legislative Decree No. 196/2003.

DEFINITIONS
“Carrier” means the Owner of the vessel that performs the sea transport. “Luggage” means hand luggage owned by the passenger, not registered, or stowed in or on the vehicle or deposited in one of the vessels baggage storage room, and that contains only personal belongings. “Accompanied vehicle” means any motor vehicle (including towed vehicles) for the carriage of persons, not carrying goods for sale, owned or legally available to the passenger indicated on the passenger ticket.

POWER OF THE MASTER
The Master has the right to proceed without pilot, to tow and assist other vessels under any circumstance, to deviate from the standard route, to call at any port, to transfer passengers and their luggage onto another vessel for the continuation of the journey. The Carrier and, on its behalf, the Master of the vessel have the right to refuse embarkation to any passenger whose health conditions, at their sole discretion, do not permit them to make the journey. Furthermore, during the journey, in any port, the Carrier and, on its behalf, the Master have the right to disembark any passengers who, at their sole discretion, are in such health conditions that do not allow the continuation of the journey or whose behaviour represents a danger or a serious disturbance to the other passengers or the crew. Any passenger on board the vessel is subject to the disciplinary power of the Master for all matters concerning safety and the navigation. The Carrier and the Master have the right to follow any order or directive given by governments or authorities of any state or by subjects that act or declare to act on behalf of or in agreement with such governments or authorities or by any other individual who, based on the conditions of the insurance policy covering war risks to the vessel, can issue such orders or directives. All actions and omissions taken by the Carrier or Master in execution or as a consequence of such orders or directives shall not be considered as breach of contract. The disembarkation of passengers and their luggage as a consequence of such orders or directives release the Carrier from any liability for the continuation of the journey or the repatriation of the passengers.

THE VESSELS
The vessels in service are passenger Ro/Pax or CRUISE Ferries, suited to transport passengers and freight.

BOOKINGS
Bookings can be made at a Travel Agent, at Minoan Lines Grimaldi Lines offices and agents or on-line at www.minoan.gr and www. grimaldi-lines.com. The ticket is payable upon confirmation. Payment of the freight is due to Minoan Lines at the time of booking. No booking is confirmed without full payment of the fare. No passenger ticket can be issued without payment. For security
reasons the names of the passengers, the information concerning ID document, the type and the registration number of the vehicle as stated on the ticket have to correspond to the departing passengers and their vehicles. Otherwise, access to departure gates and boarding may be refused.

APPLICABLE LAW
The contract for the carriage of passengers, their luggage and vehicles is governed by Regulation (EU) No. 1177/2010, the Athens Convention of 13/12/1974 as amended by the London Protocol of
01/11/2002, the Italian Navigation Code as interpreted in accordance with the Italian legal system and any subsequent amendments to the aforesaid law and/or any new sector regulations.In accordance with and with the effects of Article 19 (VI) of Regulation (EU) No. 1177/2010 the carrier establishes that the minimum threshold below which the economic compensation is not expected
is € 6 (six).Exemptions and exoneration of the liability of the Carrier as per Article 20 of Regulation (EU) No. 1177/2010 as well as those provided by the Italian Navigation Code and any applicable
national and international regulations remain valid.

TICKETS (Passage Contract)
The passenger ticket is only valid for the persons indicated on the ticket. The ticket is non-transferable. The ticket can be submitted in paper form, fax, e-mail. The passenger is required to keep his/her ticket for the entire crossing, if found without a ticket, the passenger will be required to pay double the ticket cost. In the event of a claim, the passenger will be required to show a copy of the ticket, otherwise the claim cannot be processed.

FARES
For each sea route, the basic rates, divided in accommodations and port dues, are published on the Company's website www. minoan.gr. As explained on the same page, the indicated fares may fluctuate, detailed in advance and in any case prior to the completion of the purchase and payment by the customer.Pursuant to Article 33 of the Consumer Code, however, the Carrier is
entitled to vary the fares before departure and in any case before the reservation has been finalised by the Consumer, both for the outward and the return journeys, providing the Consumer the
right to exercise the right of withdrawal as provided for in Article 33 of Legislative Decree No. 206/2005 (so-called Consumer Code).

LIMITS OF LIABILITY
The liability of the Carrier for the loss of human life, bodily injury and/or loss or damage to luggage, vehicle, valuables, personal effects and/or other property of the passenger shall under no circumstances exceed the limits set by the Athens Convention of 13/12/1974 as amended by the Protocol of London of 01/11/2002 and/or the Italian Navigation Code and/or from other Italian and
international legislation in the sector where applicable.

ON BOARD DISCIPLINE
The passenger is required to strictly observe the on board regulations and comply with the regulations in force for maritime transport, in particular those relating to navigation safety. It is forbidden to smoke on board in all indoor areas. The on-board personnel are legally responsible for ensuring compliance with this prohibition and to report any non-compliance with the relevant Authorities in accordance with Law No. 3 of 16 January 2003 and the relevant implementation agreement of 16 December, 2004. Failure to comply with any statutory provision, on board rules, order or Authority regulations concerning safety shall be punished in accordance with applicable civil and criminal laws. In accordance with existing anti-terrorism regulations (ISPS), passengers may at any time be subject to luggage inspection and/or requested to submit identification to the ship's officers.

EMBARKATION
The passenger must be at check-in at least two hours before departure. Boarding may be refused after this time. In high season, queues should be considered. If the passenger does not arrive within this time limit, s/he loses the right to board even if booked. At the time of boarding, s/he must be in possession of the regular passenger ticket, a valid ID document and any documents required to disembark in the final destination countries and any country where ports of call are located. Vehicles will be called for boarding in the order set by the Master and/or his/her subordinates and officers, and can be placed on any vessel deck.

TRAVEL DOCUMENTS
Citizen of an EU country: an identity card valid for foreign travel or passport is sufficient. Non-EU citizen: valid passport with valid residence permit or visa for a Schengen country. Before embarking, the passenger must ensure to be in possession of all necessary documentation to disembark at the port of destination. In this respect, the Carrier may not be held liable for disembarking denied by local authorities in lack of documentation required to enter the country of destination.

EMBARKATION OF UNDER AGED PASSENGERS
In compliance with Regulation (EC) No. 2252/2004, under aged passengers must have their own travel document to embark. (see § TRAVEL DOCUMENTS) Passengers under the age of 12 are not accepted on board unless accompanied by an adult. If the adult is not one of the 2 parents, a written authorisation in which the parents declare to entrust their child to a legal guardian, signed by both parents, has to be submitted to the Master or the Purser of the vessel. This letter must be accompanied by the valid ID documents of both parents and, in the case of non-EU citizens, the residence permit of the parents that includes the child; Minors over the age of 12 may be admitted on board the vessel provided they provide the Master/Purser with a waiver signed by both parents, with the documents of both parents enclosed, in which they claim to take full liability for any personal and/or third party damages. Under no circumstances shall the Master and/or other crew member take over the custody, and the consequent liability of the minor on board the ship. It is understood that the passenger is required to obtain all the necessary documentation required by the country of destination and the Carrier cannot be held liable if such documentation is considered insufficient by the Authorities in the port of destination.

EMBARKATION OF PREGNANT WOMEN
Women more than 6 months pregnant may only travel if they have a medical certificate authorising travel that was issued no more than 7 days before the departure date. If, however, pregnancy is
complicated, the pregnant passenger must possess a medical certificate authorising the journey regardless of how many months pregnant. Boarding will not in any case be allowed to women who are expected to give birth within 7 days of departure or who have given birth within 7 days prior to departure. In any case, the Master has the right to refuse boarding to anyone who, at his/her
sole discretion, is in a state of health that does not permit travel. In the event that the Master refuses to board the passenger for a justified reason, the Carrier shall only be required to reimburse the cost of the ticket.

EMBARKATION OF REDUCED MOBILITY PASSENGERS (RMPs)
Reduced mobility passenger (hereinafter referred to as RMP) means a person unable to move easily or freely or who requires assistance. Reservations and tickets are offered to RMPs under the same conditions as all other passengers. If RMPs are denied boarding, for safety reasons or impossibility due to vessel design or infrastructure, they may choose between the right to reimbursement
and alternative transport. At the time of booking or early ticket purchase, RMPs must provide specific requirements for accommodations, seating, services required or the need to carry medical devices in writing. The request for assistance must be sent to the Company (with enclosed copy of an ID document) prior to the purchase of the ticket and at least 48h before the desired departure, to the e-mail address This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.. For any other type of assistance, RMPs must notify the Carrier or terminal operator at least 48 hours in advance and appear at a designated place and at the agreed time, before the published boarding time. Where strictly necessary in accordance with Article 8 of Regulation (EU) No. 1177/2010, the Carrier may require a person with a disability or a person with reduced mobility to be accompanied by another person who can provide the assistance required for the disabled person or the person with reduced mobility. The accompanying person in question is transported free of charge. If a Carrier or a terminal operator, due to fault or negligence, causes loss or damage to mobility equipment or other specific equipment used by people with disabilities or reduced mobility, the RMP must be offered compensation corresponding to the replacement value of the equipment concerned or, where appropriate, the costs of repair. RMP assistance is provided by the Purser or other person in charge. If prior notice is provided concerning the arrival of a RMP on board, the Purser shall prepare the necessary assistance to ensure a smooth journey, from embarking to disembarking. The Purser indicates the cabins on the vessel deck where RMPs are housed and delivers a copy to the Master. The crew, selected to assist the RMP, shall always wear a white/blue band on their arms marked ASSISTANCE to be easily recognised by passengers. The ticket office that checks in the passengers must provide RMPs embarking with their vehicles a sticker for their vehicles. Upon arrival on board, these vehicles must be primarily directed to specific on-board parking areas. These areas allow for full mobility of RMP and easy access to passenger areas. Before arriving at their destinations, the Purser will inform the port agent of any ground transport needs. In the event of an emergency, the person envisaged in the Master List helps the RMP reach the meeting point and the embarking points. Deck bridge access is facilitated by the presence of lifts with luminous keyboard, audio and keys suitable for the visually impaired. Cabins equipped for people with disabilities are available on board, in accordance with current regulations. In public areas, the routes leading to the main services on board are highlighted by tactile guides. Specific restrooms equipped for people with disabilities are also found on board. There are places reserved for people with disabilities on board ships, highlighted by identification plates and equipped with amenities to secure wheelchairs.

DRIVERS
A driver means the driver of a commercial vehicle embarked on the vessel. There may be several drivers for a single vehicle. The passenger fare is set by the Grimaldi Commercial Office and must be included in the bill of lading, along with the driver's name and surname. The latter must be in possession of the ID documents required for the journey and disembarking in the country of destination. For SOLAS and Decree 13/10/1999 purposes, drivers are similar to passengers. Each driver receives a regular boarding pass at check-in. Drivers must be assigned a seat in the cabin, providing ship availability. Drivers are entitled to free board.

HEALTH AND VACCINATIONS
Passengers are accepted assuming they are in good health, both physical and mental. There is a first aid station and hospital/cabin on board.

INSURANCE
The ship-owner and the Carrier have an insurance policy issued by the P & I Club only as regards their liability to third parties. It is strongly recommended that passengers take out a personal insurance policy against the costs of cancellation, luggage, expenses and medical assistance and repatriation. See the following paragraph for the vehicle.

ACCOMPANIED VEHICLES
Passenger vehicles are considered as vehicles not containing goods for sale. A vehicle containing anything other than personal belongings is not permitted as an accompanied vehicle and must travel as a commodity. Should boarding be denied because the vehicle, which is included as a passenger accompanied vehicle, contains goods for sale, no refund will be recognised. Only one
accompanied vehicle is permitted per passenger. Tourist buses, trucks, trailers, lorries and jumbos with or without a driver must travel as cargo. If the vehicle arriving for boarding has a booking
code other than the one indicated on the ticket, the passenger loses the right to board (without refunding the ticket). The difference between the categories plus the change fee will have to be paid to be admitted on board the vessel. The accompanied vehicle is boarded and disembarked by the passenger, who, when parked in the place indicated by the crew member, must take care to put the vehicle in gear and pull the handbrake. The vehicle must be locked. Access to the garage area remains categorically forbidden throughout the entire journey. Inoperable vehicles cannot be boarded and will have to travel as cargo. At the time of embarkation, it is obligatory to declare whether the accompanied vehicle is equipped with a methane or LPG fuelling system. The vehicle methane fuel supply system must comply with all relevant regulations in force and this compliance must be duly certified in the registration booklet. During the time the vehicles are stowed on board, methane tank cut-off valves must remain closed. The Passenger must be in possession of all the documents necessary for disembarking and customs clearance of the vehicle in the port of destination. The carrier cannot be held liable in case of incomplete documentation. All costs and expenses arising from the embarkation, disembarkation and customs clearance of the vehicle shall be borne by the passenger. Any damage caused by the vehicle to the vessel and/or third parties must be compensated directly by the Passenger who caused them, or through his/her insurance. However, the Passenger may at any time be required to sign a liability declaration before disembarking from the vessel. We recommend covering the risk of transport by sea with an adequate insurance policy; the Carrier does not provide any insurance coverage except for his own liability, and within the limits imposed by the Italian Code of Navigation or, if applicable, by an international convention. The classification of vehicle categories is at the discretion of the Carrier and is published on the website www.minoan.gr.

LUGGAGE
Only luggage containing personal effects is allowed on board. The luggage must not contain any goods intended for sale. Dangerous and harmful goods are not allowed (the list of dangerous and
harmful goods includes, but is not limited to: weapons, explosives and drugs). Passengers are requested to carry the luggage necessary for the crossing with them since the garage decks remain
closed during navigation. Each passenger with cabin accommodation is entitled to bring a single suitcase on board. Passengers with armchairs or bridge passage can only carry a small carry-on baggage. Excess baggage above these limits, except those placed in or on the accompanied vehicle, must be deposited in the luggage compartment by paying the relative price. Household items and furnishings must be registered and stowed in the garage at a fee. The Carrier's liability for checked baggage may not exceed the limits set by the Athens Convention of 13/12/1974 as amended by the Protocol of London of 01/11/2002 and/or the Italian Navigation Code and/or other applicable Italian and international sector legislation, and within the limits of 30 kg per person per unchecked
baggage including those possibly placed in or on the accompanied vehicle or stowed in the vessel's baggage storage area (under Article 410 of the Italian Navigation Code). The Carrier cannot be held liable in any way for any theft, loss or damage of jewellery, money, documents, manuscripts, valuables and valuables, wherever they are stowed on board.

CURRENCY
The currency on board is the Euro. There is no currency exchange. Cheques are not accepted.

CHILDREN
Children's discounts are indicated in the fare schedule and online on the web site. The age of the child must be documented. The day of embarkation of each single journey is used as a reference.

PETS
Pets are considered all animals that may be regularly owned under the regulations in force in the passenger's country. There are specific accommodations for dogs and cats, other animals (rabbits, birds, hamsters, etc.) must travel in carriers owned by the passenger. They are not admitted in cabins, in the lounge armchairs and common areas; they are allowed on external decks, where they can safely walk along with their owners, and only allowed in special designated cabins available for pet carriage (service provided on board the vessels Cruise Europa & Cruise Olympia). In addition, the passenger must provide food for the animal as the crew is in no way obliged to provide food, except for water. The passenger must personally take care of the animal and is obliged to remove any excrement, or other, it produces. The passenger is liable for the accompanied animal. Damage to the vessel, to persons or property, must be compensated on the spot. The passenger is also responsible for the vaccinations and other procedures required to travel or to disembark at the port of destination. The transport of animals other than pets is to be excluded as “accompanied” and should be treated with “custom” agreement. The following is mandatory for pets (dogs): • for international and extra Schengen routes: the European passport (PET), leash and
muzzle; • for domestic routes: registration in the canine records (registered microchip), the health certificate issued by the veterinary surgeon, the leash and muzzle; The Master shall enforce
the rules for the transport of animals. Under no circumstances can the presence of pets in the cabin (except for cabins of pet carriage) and passenger areas or inside the passenger vehicles be tolerated. Visually impaired passengers may travel with their guide dog, in accordance with the national (Law No. 376 of 25 August 1988), international and EU regulations (Article 11.5 of Regulation (EU) No. 1177/2010), at no extra cost. The guide dog can travel in the cabin together with the passenger. The presence of the guide dog must be reported at the time of embarkation. Where a disabled person or person with reduced mobility is accompanied by a recognised assistance dog, that dog shall be accommodated together with that person, provided that the carrier, travel agent or tour operator is notified in accordance with applicable national rules on the carriage of recognised assistance dogs on board passenger ships, where such rules exist. Limitations and restrictions on the transport of pets are necessary for the benefit of all passengers.

PASSENGER CANCELLATION CONDITIONS
Cancellations must be notified in writing to the Carrier's office, either directly or through the Travel Agency. Special fare tickets are non-refundable. For standard fare tickets, the following penalties
apply to the total amount of the ticket, including passengers, accommodation supplements and any accompanied vehicles and other:
• from issue date and up to 30 days prior to sailing: 10% penalty (excludind fixes dues)
• from 29 days and up to 7 days prior to sailing: 30% penalty (excludind fixes dues)
• from 6 days and up to 2 days prior to sailing: 50% penalty (excludind fixes dues)
• tickets cancelled less than 24 hours prior to departure are non-refundable;
• tickets may only be refunded by the issuer Agency.

NOTA BENE:
• NON-SHOW and OPEN TICKETS (on both lines) are non-refundable.
• SPECIAL FARE tickets (i.e. EARLY BOOKING) are subject to special cancellation conditions.
• No refund is granted for missed embarkation due to refusal by authority or missing or insufficient personal / vehicle documentation

PASSENGER CHANGE CONDITIONS
All tickets, both at standard and special rates, are subject to restrictions in case of change, or payment of any fare differences, if the change entails a higher cost than the original one. Requests to
add and/or change dates, times, routes, passengers, accommodations, vehicles etc. will be accepted within the limits of passenger seats and garage spaces available on board (variables based on
the date and the sea route) and are therefore subject to availability. The Carrier reserves the right to launch time-limited extraordinary promotional campaigns during the season, whose tickets
may not be modifiable and are non-refundable as specified in the applicable terms and conditions of the special offers.

CLAIMS
Any claims must be received by the Carrier, in writing. Minoan Lines SA and the Carrier reserve the right to change the General Change and Cancellation Terms for certain departures and always
before reservation by the passenger.

DECREE 13/10/1999 (Directive 98/41/EC on the registration of persons aboard passenger ships)
At the time of booking, the customer must provide the following information: surname, name, nationality, date of birth, gender,ID document number (for non-Schengen routes only), cell phone
number, e-mail address. In addition, the passenger can indicate any special needs for care and/or assistance in emergency situations. The provided data will be processed in compliance with Law
No. 675 of 31 December 1996. INFORMATIVE AND CONSENT AS PER ARTICLES 13, 23, 26 E 43 OF LEGISLATIVE DECREE NO. 196/2003
Dear Customer,
Pursuant to Article 13 of Legislative Decree No. 196/2003 (hereafter for brevity also referred to as TU) and in relation to the personal data that Minoan Lines SA will acquire. We inform you of the following:
1. Purposes of processing. Processing aims to conclude and execute the passenger contract and the services derived from it and strictly ancillary; to such ends, consent to processing (Article 23 of
Legislative Decree No. 196/2003) is necessary since, in default, it will not be possible to conclude the contract and fulfil its obligations. Processing, where expressly authorised by the data subject
(optional consent), may also be aimed at the periodic communication of any offers and/or events, the sending of commercial information and advertising material or the completion of market
research on customers. Granting consent for such marketing purposes is not mandatory nor necessary for the purpose of signing the passenger contract and its non-performance will not produce any consequences of any kind.
2. Processing methods. a) The processing of personal data will be carried out in the manner and within the limits set forth in Legislative Decree No. 196/2003 and in particular with respect to
the provisions of Article 11 of the said Decree. Data is processed using the following operations and/or group of operations: gathering, recording, organizing, preserving, consulting, processing,
editing, selecting, extracting, comparing, using, interconnecting, blocking, communication, cancelling, destroying of data. b) The operations can be performed with or without the assistance of
electronic or automated tools. c) Processing is carried out by the data controller and/or processors and representatives whose list, being subject to change, is periodically updated by the data controller.
3. Collection method. Personal and/or sensitive data are collected from the data subject and/or from legitimate third parties and, in any case, in accordance with Legislative Decree No. 196/2003 and
for the purposes indicated in point 1 of this notice. In the event that the passenger contract is to be concluded and/or purchased with a third party (i.e. at a travel agency, web portal, etc.), the latter will provide this information on the processing of personal data for consent purposes.
4. Refusal to provide data. As anticipated in point 1, any refusal by the data subject to provide personal data, or some of them, may result in the impossibility of concluding the contract and/or carrying out some ancillary services.
5. Communication of data. Processors and representatives may transmit personal data collected for the purposes set out in point 1 to all those persons to whom such disclosure is necessary for
the proper fulfilment of the aforesaid purposes (i.e. subsidiaries and/or affiliates of the Grimaldi Group) and may also be learn of customers' personal data from such third parties, subject to the
requirements of the TU.
6. Data disclosure. Personal data are not subject to disclosure, without prejudice to the lawful disclosure and dissemination provisions of Article 25 of the TU.
7. International data transfer. Personal data may be transferred to European Union and non-European Union countries in the context of the purposes set out in point 1 and in any case in compliance
with the provisions of Articles 42-45 of the TU.
8. Rights of the data subject. Article 7 of Legislative Decree No. 196/2003 grants the data subject specific rights, including: • the right to obtain confirmation as to whether or not personal data
concerning you exist and their communication in intelligible form; • the right to have knowledge of the origin of the data, the purposes and methods of processing, the logic applied to the
treatment, the identification details of the controller, the persons responsible and, in general, the subjects to whom they may be disclosed or who may become aware of them as agents; • the right
to obtain updating, rectification and data integration; • the cancellation, anonymization or block of illicitly processed data; • the right to object, for legitimate reasons, to the processing of data.
In accordance with Article 8 of Legislative Decree No. 196/2003, the rights referred to in Article 7 are exercised by a request filed without formalities with the data controller; when, as a resultof the request, there is no confirmation of the existence of data relating to the data subject, a cost contribution may be claimed by the Carrier for the specific search made (Article 10 of the TU).
9. Data controller. The data controller is Minoan Lines SA, Grimaldi Euromed S.p.A. and Grimaldi Group S.p.A., with headquarters in Palermo, via Emerico Amari No. 8 and administrative offices in Naples, Via Marchese Campodisola No. 13.

Print

Minoan Lines Social

facebook minoan agencies grimaldi minoan lines instagram minoan agencies grimaldi minoan lines

Minoan Lines Contacts in Italy

minoan lines ancona italia indirizzo  ADDRESS
Lungomare Vanvitelli, 18
60122 ANCONA (AN) 
minoan lines ancona italia telefono  TELEPHONE
+39 071 201708 
minoan lines ancona italia e mail  E-MAIL
minoan@minoan.it 

We use cookies on www.minoan.it to ensure that we can give you the very best experience. To find out more about how we use cookies, please visit the cookie policy page. If you continue browsing we consider that you accept their use.